在线视频欧美亚洲,午夜视频免费在线,在线亚洲国产精品区,日本一区二区三区在线视频

阿塞拜疆將對中國公民實(shí)施單方面免簽,為期一年

據外交部消息,《中華人民共和國和阿塞拜疆共和國關(guān)于建立戰略伙伴關(guān)系的聯(lián)合聲明》于7月3日發(fā)布。聲明中提到,阿方著(zhù)眼發(fā)展旅游業(yè)并進(jìn)一步擴大兩國經(jīng)濟、人文和文化聯(lián)系,決定對中國公民實(shí)施為期一年的單方面免簽政策。

Azerbaijan has decided to implement a one-year unilateral visa-free policy for Chinese citizens, said a joint statement signed between China and Azerbaijan on Wednesday.

The decision aims to develop tourism in Azerbaijan and further expand its economic, people-to-people and cultural ties with China, said the statement.

高加索地區正成為

越來(lái)越熱門(mén)的出境游目的地。

素有“古絲綢之路明珠”美譽(yù)的

阿塞拜疆,

作為連接歐亞的重要交通樞紐,

深受游客喜愛(ài)。

“阿塞拜疆”一詞源于波斯語(yǔ),意為“火的國家”。阿塞拜疆位于歐亞大陸交界處的外高加索地區東南部,南接伊朗和土耳其,北與俄羅斯相鄰,西傍格魯吉亞和亞美尼亞,大、小高加索山自西向東穿越全境。

阿塞拜疆航空(AZAL)已開(kāi)通北京至其首都巴庫的直飛航線(xiàn),每周兩班。

據阿塞拜疆旅游局介紹,歡迎中國游客到阿塞拜疆開(kāi)啟璀璨文化之旅,參與自然生態(tài)探險,體驗古絲綢之路的遺韻。同時(shí),享受美食美酒以及全方位的身心療愈體驗。此外,阿塞拜疆旅游局不斷深化“China Ready”計劃,該計劃的核心目標是確保阿塞拜疆能夠全方位地迎接和服務(wù)中國游客。

目前,阿塞拜疆與格魯吉亞、亞美尼亞“高加索三國”均實(shí)現對中國游客免簽。在攜程平臺上,憑借優(yōu)美的自然山水、獨特的人文風(fēng)情,10天左右的“高加索三國”跟團游產(chǎn)品受到國內游客歡迎。

攜程數據顯示,阿塞拜疆相關(guān)旅游產(chǎn)品搜索熱度環(huán)比消息公布前增長(cháng)50%,即將到來(lái)的暑期,中國游客赴阿塞拜疆旅游訂單同比增長(cháng)85%,赴上述三國的整體旅游訂單同比增長(cháng)105%。

今年以來(lái),中方“免簽朋友圈”擴容的同時(shí),對中國免簽的國家也越來(lái)越多。幾天前,老撾對中國游客的免簽政策開(kāi)始生效。

More and more countries implement visa-free policy for Chinese tourists. Lao's 15-day visa-free policy for Chinese tourists officially took effect on Monday, according to a document issued by the Minister of Information, Culture, and Tourism of Laos.

The document states that ordinary tourists from the Chinese Mainland, Hong Kong, Macao, and Taiwan who are accompanied by travel agents are eligible for the policy.

The policy, which commenced on July 1 and lasts until December 31 this year, is designed to encourage tourism and strengthen cultural and economic ties between Laos and China.

從2024年7月1日起至2024年12月31日,老撾對通過(guò)該國旅游公司組織、持普通護照的中國內地及港澳臺旅游團游客實(shí)施15天免簽政策。

(本文來(lái)源自“Xinhua News、中新網(wǎng)”)